Aktualności

Słownictwo związane z Halloween

  • paź 28, 2025
Słownictwo związane z Halloween

Poznaj najciekawsze angielskie słowa i zwroty z Moose

Halloween to jedno z najbardziej rozpoznawalnych świąt w kulturze anglosaskiej. Obchodzone 31 października, jest pełne kolorów, emocji, kostiumów, śmiechu, a czasem też lekkiego dreszczyku grozy. Dla uczących się angielskiego to doskonała okazja, by poznać słownictwo tematyczne związane z Halloween, zrozumieć jego znaczenie kulturowe i poćwiczyć wymowę w sposób kreatywny.

Eksperci Moose Centrum Języków Obcych, jednej z największych szkół językowych w Polsce, przygotowali dla Ciebie obszerny przewodnik po najważniejszych słowach, zwrotach i ciekawostkach językowych związanych z tym wyjątkowym świętem.


1. Krótkie wprowadzenie – skąd wzięło się Halloween?

Słowo Halloween pochodzi od wyrażenia All Hallows’ Eve, czyli „wigilia Wszystkich Świętych”. Święto ma swoje korzenie w celtyckim rytuale Samhain, który symbolizował koniec lata i początek zimy – moment, gdy duchy zmarłych miały wracać na ziemię.

Z biegiem czasu tradycja ta przekształciła się w radosne i kolorowe święto, które dziś kojarzy się głównie z zabawą, przebieraniem się, słodyczami i dekoracjami w duchu grozy.

W krajach anglojęzycznych, zwłaszcza w USA, Halloween to ogromne wydarzenie kulturowe – dlatego ucząc się języka, warto znać jego słownictwo i idiomy.


2. Podstawowe słownictwo związane z Halloween

Zacznijmy od najczęściej używanych słów, które pojawiają się w rozmowach, filmach i dekoracjach.

🎃 Główne słowa i wyrażenia

AngielskiPolski
HalloweenHalloween
costumekostium, przebranie
maskmaska
pumpkindynia
Jack-o’-lanternlampion z dyni
ghostduch
witchczarownica
batnietoperz
vampirewampir
skeletonszkielet
zombiezombie
mummymumia
monsterpotwór
haunted housenawiedzony dom
spiderpająk
cobwebpajęczyna
skullczaszka
graveyard / cemeterycmentarz
coffintrumna
trick or treatcukierek albo psikus
candy / sweetssłodycze
scareprzestraszyć
spookystraszny, upiorny
creepyprzerażający, niepokojący
to dress upprzebierać się
to carve a pumpkinwycinać dynię
to decoratedekorować
to go trick-or-treatingchodzić po domach po cukierki

3. Zwroty i idiomy halloweenowe w języku angielskim

Halloween ma swoje charakterystyczne wyrażenia idiomatyczne i kolokacje. Oto kilka, które warto znać:

  • To give someone the creeps – przyprawić kogoś o dreszcze
    That old house gives me the creeps.
  • To scare someone stiff / to death – przestraszyć kogoś na śmierć
    The ghost story scared me stiff!
  • As white as a ghost – blady jak duch
    She looked as white as a ghost when she saw the spider.
  • Skeleton in the closet – sekret, którego ktoś się wstydzi
    Everyone has a skeleton in the closet.
  • To dig one’s own grave – wykopać sobie grób, czyli samemu sobie zaszkodzić
    He lied to his boss and really dug his own grave.

Te idiomy są świetnym materiałem na zajęcia konwersacyjne – i właśnie tak uczymy ich w Moose, łącząc język z emocją, kulturą i humorem.


4. Dekoracje i symbole Halloween – słownictwo tematyczne

Halloween to święto wizualne – pełne kolorów, świateł i kreatywności. Oto słownictwo, które pomoże Ci opisać dekoracje i atmosferę:

AngielskiPolski
candleświeca
lanternlampion
cauldronkociołek czarownicy
broomstickmiotła
spellzaklęcie
potionmikstura
black catczarny kot
full moonpełnia księżyca
fog / mistmgła
tombstonenagrobek
gravegrób
boneskości
horror moviefilm grozy
mask partybal maskowy

Warto też zapamiętać, że kolory Halloween to głównie orange (pomarańczowy)black (czarny)purple (fioletowy) i green (zielony) – każdy z nich ma symboliczne znaczenie.


5. Zwyczaje i tradycje – jak mówić o Halloween po angielsku?

Jeśli chcesz rozmawiać o zwyczajach Halloween po angielsku, przydadzą Ci się następujące wyrażenia:

  • People decorate their houses with pumpkins and fake spiders.
    (Ludzie dekorują domy dyniami i sztucznymi pająkami.)
  • Children go trick-or-treating in the evening.
    (Dzieci chodzą po domach po słodycze.)
  • Teenagers love to watch horror movies on Halloween night.
    (Nastolatkowie uwielbiają oglądać horrory w noc Halloween.)
  • We carved a pumpkin together.
    (Razem wydrążyliśmy dynię.)
  • She dressed up as a witch.
    (Przebrała się za czarownicę.)

Takie zdania są świetnym materiałem do ćwiczeń konwersacyjnych w szkole Moose – w parach, w grupie lub na zajęciach online.


6. Halloween w Polsce i w krajach anglojęzycznych – różnice kulturowe

W Polsce Halloween budzi mieszane uczucia, ale w krajach anglojęzycznych to ważny element kultury – zwłaszcza w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Irlandii i Wielkiej Brytanii.

Tymczasem w USA obchody Halloween są spektakularne: ludzie dekorują domy, organizują przyjęcia, a dzieci zbierają słodycze przez całe wieczory. W Wielkiej Brytanii Halloween ma bardziej kameralny charakter, często połączony z grami, opowieściami i filmami grozy.

Ucząc się angielskiego w Moose, uczysz się nie tylko języka, ale też zrozumienia kultury i tradycji. Dzięki temu rozmowa z Brytyjczykiem, Kanadyjczykiem czy Amerykaninem nie będzie już tylko lekcją języka – ale prawdziwą wymianą kulturową.


7. Jak uczyć się słownictwa związanego z Halloween?

Eksperci Moose zalecają, by łączyć naukę języka z zabawą. Oto kilka skutecznych sposobów:

  1. Ucz się przez obrazy i skojarzenia – połącz słowa z wizualnymi elementami (np. obrazkiem dyni, czarownicy, nietoperza).
  2. Stwórz własny słowniczek z obrazkami i przykładami zdań.
  3. Oglądaj filmy Halloweenowe po angielsku – np. Hocus PocusThe Nightmare Before Christmas lub Hotel Transylvania.
  4. Zagraj w grę językową – np. „Halloween Memory Game” z kartami z obrazkami i słówkami.
  5. Weź udział w tematycznych zajęciach w Moose – co roku nauczyciele przygotowują zabawy językowe i konwersacje w klimacie Halloween.

8. Dlaczego warto uczyć się z Moose?

Moose to nie tylko szkoła językowa – to ogólnopolska sieć centrów edukacyjnych, która od 1994 roku pomaga Polakom uczyć się języków w sposób skuteczny, przyjemny i praktyczny.
W Moose:

  • uczysz się indywidualnie lub w małych grupach,
  • masz dostęp do autorskiej metody LRP & Use with Ease,
  • możesz wybrać zajęcia online lub stacjonarne,
  • uczysz się przez realne sytuacje i kontekst kulturowy.

A nauka przez święta i zwyczaje – takie jak Halloween, Christmas, Easter czy Valentine’s Day – sprawia, że angielski staje się żywym językiem, a nie suchym zestawem zasad.


9. Podsumowanie – baw się słowami i poznawaj kulturę!

Słownictwo związane z Halloween to świetny sposób, by poszerzyć znajomość angielskiego, poćwiczyć wymowę i nauczyć się opowiadać o tradycjach kulturowych.
Zamiast uczyć się mechanicznie, spróbuj „przeżyć język” – tak jak uczą w Moose: poprzez emocje, ruch, zabawę i autentyczne dialogi.

Bo najlepszy sposób nauki angielskiego to ten, który angażuje nie tylko umysł, ale i serce.


Moose Centrum Języków Obcych
Największa sieć szkół językowych w Polsce od 1994 roku.
Z nami mówisz, rozumiesz i czujesz język angielski.



O autorze: Marek Łoś

Marek Łoś, znany również jako Marek Los lub Marek Waldemar Los — prawnik, nauczyciel języków obcych i przedsiębiorca międzynarodowy. Współzałożyciel Moose.pl, Moose.it, Moose.de, MooseCasaItalia.com, Moose.net.br, ApartamentoBrasil.com oraz Polecanekorepetycje.pl. Prowadzi kanały TikTok i YouTube @apartamentobrasil.