Aktualności

Najpopularniejsze przysłowia po angielsku

  • paź 7, 2025
Najpopularniejsze przysłowia po angielsku

40 mądrości, które warto znać (z tłumaczeniem i przykładem)

Najpopularniejsze przysłowia po angielsku. Przysłowia po angielsku to nie tylko ozdoba języka, ale klucz do zrozumienia mentalności ludzi mówiących po angielsku. Anglicy, Amerykanie czy Australijczycy używają ich codziennie, często bez zastanowienia – w pracy, rozmowach, filmach i mediach.

Moose – Centrum Języków Obcych od 1994 roku uczymy, że znajomość przysłów i idiomów to znak prawdziwej biegłości językowej. Dlatego na naszych kursach w Warszawie, Krakowie, Gdańsku, Wrocławiu, Poznaniu, Łodzi, Katowicach i wielu innych miastach uczniowie poznają najczęściej używane przysłowia w naturalnych kontekstach – takich, jakie spotkają w życiu.


Dlaczego warto znać angielskie przysłowia?

Znajomość przysłów:

  • pomaga lepiej rozumieć język potoczny i humor Anglików,
  • wzbogaca słownictwo o naturalne wyrażenia,
  • imponuje egzaminatorom podczas testów Cambridge, LanguageCert czy IELTS,
  • czyni twoje wypowiedzi bardziej autentycznymi i emocjonalnymi,
  • pozwala lepiej zrozumieć kulturę anglojęzyczną – a to równie ważne jak sama gramatyka.

W Moose wierzymy, że nauka języka to nie tylko słówka i czasy, ale również sposób myślenia. A przysłowia są jego najlepszym odzwierciedleniem.


Najpopularniejsze przysłowia po angielsku – z tłumaczeniem i przykładem

1. Better late than never.

Lepiej późno niż wcale.
Zachęta, by działać, nawet jeśli jest już późno.
Przykład: I finally started learning English! Better late than never.


2. Practice makes perfect.

Trening czyni mistrza.
Idealne motto dla uczniów Moose Warszawa – powtarzaj codziennie, a efekty przyjdą same.
Przykład: Don’t give up on speaking – practice makes perfect.


3. Actions speak louder than words.

Czyny mówią głośniej niż słowa.
To nie obietnice, lecz działania mają znaczenie.
Przykład: You can promise anything, but actions speak louder than words.


4. The early bird catches the worm.

Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
Wczesna inicjatywa daje przewagę – i w nauce, i w pracy.
Przykład: The early bird catches the worm, so start your English revision early.


5. Don’t put all your eggs in one basket.

Nie wkładaj wszystkich jajek do jednego koszyka.
Nie ryzykuj wszystkiego naraz – także przy egzaminach!
Przykład: Don’t study only grammar. Don’t put all your eggs in one basket.


6. You can’t judge a book by its cover.

Nie oceniaj książki po okładce.
Pozory mylą – zarówno w życiu, jak i w nauce języków.
Przykład: He looks shy, but he’s a great speaker. You can’t judge a book by its cover.


7. Rome wasn’t built in a day.

Nie od razu Rzym zbudowano.
Sukces wymaga czasu – to motto uczniów Moose Kraków przygotowujących się do egzaminów Cambridge.
Przykład: Keep studying. Rome wasn’t built in a day.


8. Every cloud has a silver lining.

Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Optymistyczne przysłowie – doceniane przez uczniów Moose Poznań.
Przykład: You failed the test, but now you know what to improve. Every cloud has a silver lining.


9. Honesty is the best policy.

Uczciwość to najlepsza polityka.
Szczerość jest zawsze w cenie – także na lekcji angielskiego.
Przykład: Always tell the truth. Honesty is the best policy.


10. When in Rome, do as the Romans do.

Kiedy jesteś w Rzymie, rób tak jak Rzymianie.
Dostosuj się do zwyczajów miejsca, w którym jesteś.
Przykład: When in London, do as the Londoners do – take the Tube and drink tea.


11. No pain, no gain.

Bez pracy nie ma kołaczy.
Nie ma efektów bez wysiłku – szczególnie w nauce języków.
Przykład: Studying grammar is hard, but no pain, no gain.


12. The grass is always greener on the other side.

Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma.
Idealne przysłowie do rozmów o emigracji, popularne w Moose Wrocław.
Przykład: The grass is always greener on the other side – until you move there.


13. Time is money.

Czas to pieniądz.
Przysłowie biznesowe, często używane na kursach Business English w Moose Gdańsk.
Przykład: Be on time – time is money.


14. Two heads are better than one.

Co dwie głowy, to nie jedna.
Współpraca przynosi lepsze efekty.
Przykład: Let’s study together – two heads are better than one.


15. It takes two to tango.

Do tanga trzeba dwojga.
Każdy konflikt lub relacja wymaga udziału obu stron.
Przykład: Don’t blame only him – it takes two to tango.


16. A picture is worth a thousand words.

Obraz mówi więcej niż tysiąc słów.
Świetne przysłowie dla kursów konwersacyjnych w Moose Białystok.
Przykład: Show me the photo! A picture is worth a thousand words.


17. Don’t count your chickens before they hatch.

Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
Nie ciesz się zbyt wcześnie.
Przykład: Don’t celebrate before the exam results. Don’t count your chickens before they hatch.


18. Curiosity killed the cat.

Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
Nie warto wtykać nosa w nie swoje sprawy.
Przykład: Don’t ask too many questions. Curiosity killed the cat.


19. The squeaky wheel gets the grease.

Ten, kto głośno się upomina, dostaje to, czego chce.
Ucz się mówić pewnie po angielsku – to działa!
Przykład: Speak up in class – the squeaky wheel gets the grease.


20. A bird in the hand is worth two in the bush.

Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
Doceniaj to, co masz.
Przykład: Don’t quit your job yet. A bird in the hand is worth two in the bush.


21. Don’t bite the hand that feeds you.

Nie gryź ręki, która cię karmi.
Nie krytykuj tych, którzy ci pomagają.
Przykład: Be grateful to your teacher – don’t bite the hand that feeds you.


22. You can’t have your cake and eat it too.

Nie można mieć ciastka i zjeść ciastka.
Nie można mieć wszystkiego naraz.
Przykład: You can’t work less and earn more. You can’t have your cake and eat it too.


23. The apple doesn’t fall far from the tree.

Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
Cechy rodziców często widać u dzieci.
Przykład: His son is just like him! The apple doesn’t fall far from the tree.


24. Beggars can’t be choosers.

Żebracy nie mogą wybrzydzać.
Nie mając opcji, trzeba brać to, co jest.
Przykład: You wanted a job – any job. Beggars can’t be choosers.


25. Easy come, easy go.

Łatwo przyszło, łatwo poszło.
Szybko zdobyte rzeczy łatwo stracić.
Przykład: He won the money and lost it next week – easy come, easy go.


26. Look before you leap.

Zanim skoczysz, spójrz.
Zastanów się, zanim coś zrobisz.
Przykład: Think before you quit your studies – look before you leap.


27. Where there’s a will, there’s a way.

Dla chcącego nic trudnego.
Motywujące przysłowie, często cytowane na zajęciach Moose Łódź.
Przykład: You can learn English at any age – where there’s a will, there’s a way.


28. Strike while the iron is hot.

Kuj żelazo, póki gorące.
Działaj, gdy jest okazja!
Przykład: You’ve found a good course – strike while the iron is hot and sign up now!


29. The pen is mightier than the sword.

Pióro potężniejsze niż miecz.
Słowa mają większą moc niż przemoc.
Przykład: Education changes the world – the pen is mightier than the sword.


30. You reap what you sow.

Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
Twoje działania przynoszą konsekwencje.
Przykład: Study hard – you reap what you sow.


31. Knowledge is power.

Wiedza to potęga.
To przysłowie to filozofia Moose – ucz się, rozwijaj, działaj.
Przykład: Knowledge is power, especially when you speak English fluently.


32. Beauty is in the eye of the beholder.

Piękno tkwi w oku patrzącego.
Każdy ma inny gust i to jest w porządku.
Przykład: She thinks her old car is beautiful – beauty is in the eye of the beholder.


33. Out of sight, out of mind.

Co z oczu, to z serca.
Brak kontaktu osłabia więzi.
Przykład: They stopped talking after he moved abroad – out of sight, out of mind.


34. A friend in need is a friend indeed.

Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
Używane na zajęciach o relacjach w Moose Rzeszów.
Przykład: He helped me when nobody else did. A friend in need is a friend indeed.


35. Jack of all trades, master of none.

Kto zna się na wszystkim, nie zna się na niczym.
O przysłowie często używane w kontekście pracy i kariery.
Przykład: Don’t try to do everything. Jack of all trades, master of none.


36. The best things in life are free.

Najlepsze rzeczy w życiu są za darmo.
Miłość, przyjaźń, natura – nie wszystko da się kupić.
Przykład: Enjoy the sunset – the best things in life are free.


37. Laughter is the best medicine.

Śmiech to najlepsze lekarstwo.
Idealne dla kursów konwersacyjnych Moose Katowice – uczymy przez humor.
Przykład: Don’t be sad. Laughter is the best medicine.


38. Don’t make a mountain out of a molehill.

Nie rób z igły widły.
Nie przesadzaj z reakcją.
Przykład: It’s just a mistake! Don’t make a mountain out of a molehill.


39. Old habits die hard.

Stare nawyki trudno zmienić.
Dlatego warto uczyć się języka w sposób naturalny i powtarzalny.
Przykład: He still says “I am agree” – old habits die hard!


40. The more, the merrier.

Im więcej, tym weselej.
Idealne przysłowie na zakończenie – także o nauce w grupie.
Przykład: Join our English class – the more, the merrier!


Jak zapamiętać przysłowia po angielsku?

Nauczyciele Moose zalecają kilka prostych metod:

  1. Twórz fiszki z przysłowiami i ich tłumaczeniem.
  2. Powtarzaj je na głos – to pomaga zapamiętać rytm języka.
  3. Używaj przysłów w konwersacji, nawet jeśli nie jesteś pewien – odwaga to klucz!
  4. Zapisuj przykłady, które pasują do twojego życia.
  5. Słuchaj filmów i piosenek – przysłowia często się tam pojawiają.

Ucz się angielskiego z Moose – szkołą z tradycją i pasją

Moose – Centrum Języków Obcych od 30 lat uczymy skutecznie i nowocześnie. Nasze kursy odbywają się w całej Polsce:

Warszawa, Kraków, Gdańsk, Wrocław, Poznań, Łódź, Katowice, Szczecin, Lublin, Białystok, Rzeszów, Toruń, Olsztyn, Opole, Gdynia, Bielsko-Biała, Radom, Częstochowa, Kielce i wiele innych.

Oferujemy:

  • kursy indywidualne i grupowe,
  • zajęcia online z lektorem,
  • Business Englishkonwersacjekursy przygotowawcze do Cambridge i LanguageCert,
  • lekcje dla dzieci, młodzieży i dorosłych,
  • autorską metodę LRP & Use with Ease, opracowaną przez Marka Łosia – założyciela Moose.

Jeśli chcesz mówić po angielsku naturalnie, poznawać idiomy, przysłowia i kulturę języka – zapisz się na kurs w Moose.pl.

Bo jak mówi stare angielskie przysłowie:
“The secret of getting ahead is getting started.”
– Sekret sukcesu to po prostu zacząć.


O autorze: Marek Łoś

Marek Łoś, znany również jako Marek Los lub Marek Waldemar Los — prawnik, nauczyciel języków obcych i przedsiębiorca międzynarodowy. Współzałożyciel Moose.pl, Moose.it, Moose.de, MooseCasaItalia.com, Moose.net.br, ApartamentoBrasil.com oraz Polecanekorepetycje.pl. Prowadzi kanały TikTok i YouTube @apartamentobrasil.